No exact translation found for قِطْعَةٌ رَحِمِيَّة
Translate Italian Arabic قِطْعَةٌ رَحِمِيَّة
Italian
Arabic
related Results
-
area (n.) , fmore ...
-
parcheggio (n.) , mmore ...
-
frammento (n.) , mmore ...
-
segmento (n.) , mmore ...
-
trinciato (n.) , mmore ...
-
coccio (n.) , mmore ...
-
sezione (n.) , fmore ...
-
pezzo (n.) , mmore ...
-
focaccia (n.) , fmore ...
-
taglio (n.) , mmore ...
-
articolo (n.) , mmore ...
-
tozzo (n.) , mmore ...
-
torta (n.) , fmore ...
-
sgambetto (n.) , mmore ...
-
fetta (n.) , fmore ...
-
braciola (n.) , fmore ...
-
omone (n.)more ...
-
bit (n.) , mmore ...
-
trancia (n.) , fmore ...
-
chip (n.) , mmore ...
-
talea (n.) , fmore ...
-
caramello (n.) , mmore ...
-
parcheggio (n.) , mmore ...
-
brandello (n.) , mmore ...
-
ronzino (n.) , mmore ...
-
bistecca (n.) , fmore ...
-
prugna (n.) , fmore ...
-
capolavoro (n.) , mmore ...
-
pacco (n.) , mmore ...
-
modanatura (n.) , fmore ...
Examples
-
Prima di tagliarle la gola, le ha tolto ciò con cui si guadagnava da vivere.قبل أن يذبحها قطع الرحم الذي ترتزق به و أخذه كتذكار
-
I chirurghi hanno tagliato le pareti uterine.وقطع الجرّاحونَ عبر عضلة الرحم
-
"'far esplodere i tuoi nemici in mille pezzi, nella tua misericordia.'التى ستحول الأعداء إلى قطع صغيرة فى رحمة
-
Devo imparare a recidere l'addome e l'utero senza ferire il bambino.فأنا أحتاج تعلم القطع خلال البطن والرحم بدون قتل الطفل
-
Non hai visto coloro ai quali fu data una parte della Scrittura , prestar fede agli spiriti impuri e agli idoli e dire di coloro che sono miscredenti : “ Sono meglio guidati sulla via di Allah di coloro che hanno creduto” .ونزل في كعب بن الأشرف ونحوه من علماء اليهود لما قدموا مكة وشاهدوا قتلى بدر وحرضوا المشركين على الأخذ بثأرهم ومحاربة النبي صلى الله عليه وسلم « ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت » صنمان لقريش « ويقولون للذين كفروا » أبي سفيان وأصاحبه حين قالوا لهم : نحن أهدى سبيلا ونحن ولاة البيت نسقي الحاج ونقري الضيف ونفك العاني ونفعل ... أم محمد وقد خالف دين آبائه وقطع الرحم وفارق الحرم « هؤلاء » أي أنتم « أهدى من الذين آمنوا سبيلا » أقوم طريقا .